Sairei á rua a fume de carozo! | Sortiré al carrer cagant llets!
A mesmiña mesmiña sensación que cando en EXB tirabamos os libros ao ar e corriamos cara as praias.
La mateixa mateixa sensació que quan, a l'EGB, llençàvem els llibres a l'aire i corríem cap a les platges.
Cousas da Xeración Xabarín.
Coses de la Xeración Xabarín.
chuzame -
2007-07-16 at 2.35 pm
Potser la traducció més adient per “a fume de carozo” seria alguna cosa com ara “cames ajudeu-me”, “cuita-corrents”…
Salut i endavant amb aquest blog catalanogallec!